loading

Повідомлення завантажено...

Опубліковано з publizer® у Саксонії

Тренер Марко Роуз дає чіткі вказівки перед матчем Кубка DFB в Ессені

Тренер РБ Марко Роуз очікує на важку битву на "Рот-Вайсс Ессен". / Фото: Hendrik Schmidt/dpa
Тренер РБ Марко Роуз очікує на важку битву на "Рот-Вайсс Ессен". / Фото: Hendrik Schmidt/dpa

Тренер "Лейпцига" Марко Роуз вважає, що його команда добре підготовлена до свого першого змагального матчу. Незважаючи на очікуваний супротив, у нього є одна вимога.

Тренер клубу Бундесліги "РБ Лейпциг" Марко Роуз визначив чіткі орієнтири напередодні першого основного раунду Кубка DFB. "Ессен - це емоції, традиції, - сказав 47-річний тренер напередодні суботнього матчу з командою третього дивізіону "Рот-Вайсс Ессен" (15:30 за київським часом), - але це все ж таки Кубок DFB. Ми - "РБ Лейпциг", і ми хочемо пройти до наступного раунду".

Роуз назвав "важким завданням" візит на стадіон "Хафенштрассе", який не буде повністю розпроданий, оскільки понад 1 000 місць у гостьовому секторі залишаться порожніми. "Ми повинні очікувати багато емоцій. Звичайно, ми спостерігали за суперниками", - сказав Роуз і похвалив тренера RWE Крістофа Дабровскі, з яким він отримав тренерський сертифікат А: "Ви можете розпізнати дійсно чітку ідею".

Гулачі залишається номером один

У Рурпотте Роузу все ще доводиться обходитися без низки травмованих і хворих гравців, таких як Ксавер Шлагер і Крістоф Баумгартнер. Тому новий гравець Антоніо Нуса може сподіватися вийти на поле вже через три дні після підписання контракту. "У нас не такий вже й великий вибір на цій позиції в суботу. Антоніо в хорошій формі, зіграв 66 хвилин минулої неділі", - сказав Роуз про норвезького новачка з бельгійського топ-клубу "Брюгге".

За словами Роуза, через список травмованих у складі ще можуть відбутися зміни: "Ми подивимося, що ще може запропонувати ринок. Але тільки якщо це має сенс".

З воротами вже є ясність. "Ми повернули Петера Гулачі на роль першого номера, - сказав Роуз, - Піт буде у воротах, тому що це перша гра". Новому другому номеру Мартену Вандевордту, з іншого боку, доведеться набратися терпіння. "Ми знайдемо способи надати Мартену ігровий час", - сказав Роуз про бельгійця, який влітку перейшов до Лейпцига з "Генка".

Copyright 2024, dpa (www.dpa.de). Всі права захищені

🤖 Переклади виконуються автоматично за допомогою ШІ. Будемо вдячні за ваш відгук та допомогу у вдосконаленні нашого багатомовного сервісу. Пишіть нам на: language@diesachsen.com. 🤖