If you want to spend the night in the open air in the Saxon Switzerland National Park, you have to take a break until mid-June. Why the ban on "boofing" applies right now and what it has to do with the breeding season. | more
Most bathing deaths in Saxony were men. According to DLRG President Ute Vogt, what is behind this. | more
Unternehmerinnen und Unternehmer in Sachsen stehen oft allein da, wenn es um die wirklich schwierigen Fragen geht. Entscheidungen, die niemand im Team mittragen kann. Zweifel, die man ungern im eigenen Netzwerk ausspricht. Und Momente, in denen man merkt: Austausch auf Augenhöhe ist selten – und doch entscheidend für gute Führung. | more
A man goes under in a lake in Pirna. Rescue workers set out to search for him, but can only find him lifeless. What is known so far? | more
Blue-green algae have been discovered in the Bautzen reservoir. This has consequences for bathers. | more
Fewer early swimmers completed a test in the Free State. However, the total number of swimming badges rose - as was the case throughout Germany. | more
GlobalFoundries ist einer der weltweit führenden Halbleiterhersteller. Wir haben in Dresden eine der modernsten Chipfabriken Europas gebaut und suchen für die Wartung der Produktionsanlagen Techniker. Werde Teil eines internationalen Teams. Über 3.000 Kolleginnen und Kollegen aus 50 Ländern arbeiten in Dresden für GlobalFoundries. | more
When sun follows rain, do mushrooms sprout from the ground? It's not that simple, say mushroom experts. They do not expect a good yield this year and also have a warning for beginners. | more
Social Affairs Minister Petra Köpping (SPD) is calling on bathers to help maintain water quality and the good condition of bathing areas. | more
Arbeiten an modernster Technologie - Quereinsteiger bilden wir aus. | more
Boating in the Saxon Switzerland National Park is temporarily prohibited from February to mid-June in order to protect the wildlife. | more