loading

Nachrichten werden geladen...

Сорбське Дитятко Христос благословляє: мова залишається живою

Яншвальдер Крісткінд (ліворуч) та його супутник прогулюються Вендським музеєм Котбуса / Фото: Patrick Pleul/dpa
Яншвальдер Крісткінд (ліворуч) та його супутник прогулюються Вендським музеєм Котбуса / Фото: Patrick Pleul/dpa

Напередодні Різдва в Нижній Лужиці практикують сорбські звичаї. Один із них - мовчазне Дитятко Христос, яке благословляє людей. Мовний центр дбає про збереження сорбської мови.

Частиною передріздвяного сезону для сорбів і вендів у Лужиці є звичаї. Одним з них є Яншвальдер Крісткінд (Яншойський болото), нижньолужицький провісник Різдва. Він традиційно приносить своє благословення в "вітальні". У середу Вендський музей у Котбусі та Мовний центр "Вітай" запросили учнів, які вивчають сорбську мову, взяти участь у старовинному звичаї. Мовний центр надає адміністративну підтримку учням, які вивчають сербську мову, від дитячого садка до середньої школи.

Немовля Христос, також відомий як "Bescherkind" за часів НДР, з'являється як "божественна фігура" - завуальована білими стрічками з бісеру, як описує його Мадлена Норберг з асоціації підтримки музею. На ній білі рукавички, черевики та спідниця з вишитих стрічок. Особливістю є зелений головний убір, який повністю закриває обличчя стрічками. У лівій руці Немовля Христос несе невеличкий мішечок з подарунками - зазвичай це яблука та горіхи.

Маленький дзвіночок - його розпізнавальний знак, коли він подорожує селами та містами. Він торкається "жезлом життя" плечей людей, гладить їх по щоках і дає своє благословення. "Людина, до якої доторкнулися, стає благословенною і має удачу та здоров'я на весь наступний рік", - пояснює традицію Норберг. Церемонія відбувається в тиші. Це має на меті підкреслити споглядальний характер передріздвяного періоду.

Цей звичай також практикується в околицях Шляйфе у Верхній Лужиці, Саксонія. Наприклад, у шести селах регіону навколо Шляйфе, де Немовля Христа називають "dźěćetko" (дитина), кожне село має своє Немовля Христа зі своїм традиційним костюмом, розповідають у музеї. За легендою, колись йому не дозволялося перетинати межу села або зустрічатися з іншою дитиною, оскільки це могло означати нещастя.

Інтерес до сорбської мови не згасає, повідомляє Норберг, яка також працює в мовному центрі Вітай. За її словами, загалом 1900 дітей вивчають сорбську мову як іноземну або двомовну в групах. У Нижній Лужиці її викладають у 21 школі - уроки є добровільними. Цифри не зменшуються, батьки як і раніше хочуть, щоб їхні діти вивчали сорбську мову, підкреслює науковий співробітник.

Копірайт 2023, dpa (www.dpa.de). Всі права захищені

🤖 Die Übersetzungen werden mithilfe von KI automatisiert. Wir freuen uns über Ihr Feedback und Ihre Hilfe bei der Verbesserung unseres mehrsprachigen Dienstes. Schreiben Sie uns an: language@diesachsen.com. 🤖