loading

Nachrichten werden geladen...

Федеральний президент Штайнмаєр закликає до готовності до діалогу в різноманітному суспільстві

Федеральний президент Франк-Вальтер Штайнмаєр виступає з промовою "35 років мирної революції, 75 років Основного закону - що з нашою демократією?" на Лейпцизькому книжковому ярмарку. / Фото: Jan Woitas/dpa
Федеральний президент Франк-Вальтер Штайнмаєр виступає з промовою "35 років мирної революції, 75 років Основного закону - що з нашою демократією?" на Лейпцизькому книжковому ярмарку. / Фото: Jan Woitas/dpa

Федеральний президент Франк-Вальтер Штайнмаєр застерігає від відокремленості та залишення на власній позиції і наголошує на необхідності відкритості та довіри у суспільстві.

Федеральний президент Франк-Вальтер Штайнмаєр закликав людей у Німеччині бути відкритими до діалогу один з одним і застеріг від відокремлення та дотримання власних позицій. У такому різноманітному суспільстві, як німецьке, завжди існуватимуть різні досвіди, різні резонансні простори, залежно від того, де ви живете і виросли, сказав Штайнмаєр у своїй промові на Лейпцизькому книжковому ярмарку в четвер, згідно з заздалегідь опублікованим сценарієм промови. "Тільки одного не повинно статися: Щоб ці різні світи досвіду стали ізольованими місцями відступу, навколо яких зводяться стіни".

Наше суспільство потребує "цікавості замість саморефлексії, відкритості замість відступу, довіри замість недовіри, пропозицій замість звинувачень", - сказав Штайнмаєр. "Тому що ми маємо політичну силу лише як спільнота, а не тоді, коли ми бачимо себе в першу чергу жертвами відмінностей". Необхідні прагнення до подолання головних викликів, впевненість у власних силах і спільний наратив про нашу демократію. "Ми сильна країна, яка також долала кризи в минулому - з драйвом та ідеями. Будемо вірити, що ми досягнемо успіху і в майбутньому".

Коли німці озираються цього року на 75-ту річницю Основного закону і 35-ту річницю падіння Берлінського муру, їм є чим пишатися. "Багато чого було досягнуто в нашій демократії. Тим не менш, ми не можемо просто сидіти склавши руки в цей подвійний ювілейний рік, - підкреслив Штайнмаєр. Адже наша демократія перебуває під більшою зовнішньою і внутрішньою загрозою, ніж будь-коли раніше. "Саме тому цей подвійний ювілейний рік є роком радості та зусиль. Захистити і зміцнити нашу демократію, зробити її більш стійкою - ось випробування, яке стоїть перед нами".

Штайнмаєр сказав, що він дещо стурбований тим, що багато східних німців, зокрема, відчувають, що 75 років Основного Закону не є їхнім ювілеєм. Він хотів би відсвяткувати подвійну річницю Основного закону і падіння Берлінського муру разом. "З чітким усвідомленням того, що лише в 1989 році обіцянка свободи, що міститься в Основному законі, була виконана для всіх німців. І з не менш ясним усвідомленням того, що ми покликані в усі часи, особливо сьогодні, знову виконувати обіцянки Основного закону".

Федеральний президент віддав належне новому поколінню східнонімецьких письменників, які на момент падіння стіни були ще дітьми або навіть не народилися. Як приклад він назвав Анну Рабе, Маню Пракельс, Лукаса Ріцшеля та Маттіаса Юґлера. "Тут чітко чути голос зі сходу нашої країни. Голос, який є різноманітним і, в свою чергу, поліфонічним. Голос, який розповідає нову та іншу історію, - сказав Штайнмаєр. "І цей голос є збагаченням для всіх нас."

Копірайт 2024, dpa (www.dpa.de). Усі права захищені

🤖 Die Übersetzungen werden mithilfe von KI automatisiert. Wir freuen uns über Ihr Feedback und Ihre Hilfe bei der Verbesserung unseres mehrsprachigen Dienstes. Schreiben Sie uns an: language@diesachsen.com. 🤖